近来发现原来自己还是热爱烹调的。之前有一阵子常外食,因为年头大小姐刚开学时,一时时间调适不过来,人是一个累到不行,所以懒煮。
不过常吃外面的食物后越发现还是自己随便煮一煮就好了;外面的食物现在也不便宜之余,有时还蛮难吃的,而且也买到不懂要吃什么了,因为小姐们吃来吃去总是那几样,很显吖!所以决定还是发奋图强地把自己的厨艺练一练,这样她们就没有要外食的理由了。。。
材料 Ingredients :
(A)
五花肉 Pork belly -
1条/pc
(大概600g,
切块/abt
600g, cut to small piece)
酱油 Soy sauce -
1 大匙 /tbsp
南乳Wet Red Bean Curd - 2块/pcs
小葱头Shallots - 3粒/pcs(剁碎/minced)
胡椒粉White
pepper - 少许 (pint)
清水 Water- 5
tbsp
鸡蛋 Egg - 1个/no
五香粉Five spices
powder
- 少许(pint)
普通面粉 All purpose flour – 3 大匙/tbsp
将所有材料混合拌匀, 腌过夜. (All
ingredients mixed well & let marinated overnight).
(B)
干黑木耳 Dried black fungus - 3大片/pcs(用水泡发后剪成小片, 沥干备用/soak in water & cut to small
piece once swollen)
©
蒜头 Garlic - 4瓣/pcs(剁成蒜米/minced )
小葱头Shallots - 3粒/pcs(剁碎/minced)
南乳Wet Red Bean Curd - 2块/pcs (压碎后用4tbsp水拌匀/mixed well
with 4 tbsp water)
蚝油
Oyster sauce -
1大匙/ tbsp
绍兴酒
Gourment cooking shao xing hua tiao wine - 1大匙/ tbsp
糖 Sugar - 1大匙/ tbsp
黑酱油 Black soy sauce - 1/2大匙/ tbsp
胡椒粉
White pepper - 少许 (pint)
五香粉 Five spices
powder
- 少许(pint)
酱油 Soy sauce-
1大匙/ tbsp
鸡粉 Chicken seasoning powder – 1小匙/ tsp
清水 Water -适量 (approxiamate)
做法 Method :
1) 烧热油锅, 把腌好的五花肉放入油炸至金黄色,捞起备用.
(Fry the marinated pork belly until golden brown & put aside).
2) 锅里留少许油,爆香蒜米和小葱头后把泡发后黑木耳倒入拌炒一下.
(Left some oil in the wok/pan & sauté garlic & shallots until fragrant , add in
black fungus & stir fry a while).
3) 把炸好的肉块倒入, 再把南乳倒入拌炒一下. (Add in
fried pork belly & wet red bean curd sauce stir fry a while).
4) 倒入清水,煮滚后. 加入其他调味料,焖煮大概45分钟或至肉软即可. (Pour in
water & add in others seasoning/ingredients once boiled & simmer about
45minutes or until soft flesh).